il merito delle donne, p. 161

Libero cor nel mio petto soggiorna,
Non servo algun, né d'altri son che mia.
Cosí negli anni verdi, e nei maturi,
Poiché fallacia d'uom non m'interrompe
Fama e gloria m'attendo in vita, e in morte.

A free heart dwells in my breast.
I serve no one, belonging only to myself.
So in my green years as in my maturity,
My path unencumbered by male treachery,
I may expect fame and glory, in life as in death.

Un corazón libre mora en mi pecho.
No soy la sirvienta de nadie, sólo a mi misma pertenezco.
Así en mis años verdes como en los maduros,
Sin varonil falacia entorpeciendo mi camino
Fama y gloria espero, en la vida como en la muerte.

moderata fonte, 1555-1592

8 comments:

Melissa said...

I like.

Anonymous said...

ny fan:

very cool to see GOT smiling.

Dalva said...

white and the smile ... te queda muy bien Stef.

girlontape said...

written by an artist who, forced to marry, died in childbirth at 37
****grrrrr****
and how nice to discover i have a fan in NY :-)

Mar said...

Hola!

Fof said...

Marvelous, me recuerda a mi amada Sor Juana Inés de la Cruz (1648-1695), una de las mayores poetas de América Latina:
"Hombres necios que acusáis
a la mujer, sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis;"

girlontape said...

grosa Sor Juana...

Mary Poppins said...

estuve por Berlin, pasate