I am just so sure we fit each other's expectations perfectly.
Michelle Tea
no todo lo que reluce no es oro
Ciertas noches, como esta por ej, no dan. Mi marido se fugó al rodney con su pandilla; las amigas no contestan los sms, roncan por que ya fueron de joda ayer sin mi o directamente se pasean por europa entre zapatos miu miu y balenciaga, las perraaaas!
Los amigos, peor todavía: huyeron a mar del plata, tienen dolor de panza/tesis a terminar, o evidencian el más total olvido de mi importancia apartándose a tragar capirinhas en alguna quinta lejana; mientras al otro lado del oceano el caimano abre sus fauces, y como broche de oro se murió heath ledger...privándome a mi de otro novio imaginario y al mundo de su talento y belleza.
Me siento la peor de las losers...cuando el dicho de RI sobre el brillo y el oro me hace acordar de cierto vestidito relumbrante que tengo. Ahhh, la seguridad de los objetos....Corro a ponerme algunas de mis favorite things -lo que me reanima de inmediato- y termino pasándola de maravillas en mi pasillo canturreando á la miss kittin: I am the story...I am the star...you know like the big dipper oh yeah.
PS. La otra que me devolvió la sonrisa interior fue el recuerdo de mi ex casi esclavo que anoche se despidió como corresponde: de rodillas en plena calle y besándome la mano justo antes de que me subí al taxi.
Los amigos, peor todavía: huyeron a mar del plata, tienen dolor de panza/tesis a terminar, o evidencian el más total olvido de mi importancia apartándose a tragar capirinhas en alguna quinta lejana; mientras al otro lado del oceano el caimano abre sus fauces, y como broche de oro se murió heath ledger...privándome a mi de otro novio imaginario y al mundo de su talento y belleza.
Me siento la peor de las losers...cuando el dicho de RI sobre el brillo y el oro me hace acordar de cierto vestidito relumbrante que tengo. Ahhh, la seguridad de los objetos....Corro a ponerme algunas de mis favorite things -lo que me reanima de inmediato- y termino pasándola de maravillas en mi pasillo canturreando á la miss kittin: I am the story...I am the star...you know like the big dipper oh yeah.
PS. La otra que me devolvió la sonrisa interior fue el recuerdo de mi ex casi esclavo que anoche se despidió como corresponde: de rodillas en plena calle y besándome la mano justo antes de que me subí al taxi.
juguete perfecto
(this story in english)
Qui a deux femmes perd son âme, qui a deux maisons perd sa raison.
El que tiene dos mujeres pierde su alma, el que tiene dos casas pierde la razón.
Decidís descansar un rato. Ella jadea extática luego de tus esfuerzos de la última media hora. (Esa concha. Que visualizás cada vez que coges con tu mujer.) Apareció de la nada una noche cualquiera, salvaste su número en tu celular mentalmente tomando nota de no llamarla jamás. Más tarde pensaste en ella y te calentó, te hiciste una paja cuanto antes con memorias de tu mano dentro suyo, hinchándola. La llamaste. Ahora está de vuelta en tu cuarto de hotel la bruja, ¿cómo hizo?
Le das con el cinturón y te encontras con ganas de contarle todo: tu padre las cosas que precisas imaginar tu vida cuádrupla, demente. Lo haces. El cuarto se llena de tus parientes, amantes, putas preferidas, años y años de polvos más su madre su hermana y la pendeja del tren. Te sentis frenético y aliviado al mismo tiempo. Muy pronto habrá que cortarla pero aún no podes. Otra vez el cinturón. Observas a su cuerpo convulsionado, ansiándote. Ella ignora que dentro de unos minutos como mucho vas a tener que cogertela. Sus muslos tiemblan descontrolados, llora lágrimas amargas, la escuchas, acabas apretándole el cuello y ella casi se muere ahí en tus brazos. Después una y otra vez, pensabas que no iba a aguantar pero sí. Es agotador.
Le ordenas: “Dime que me amas” y ella obedece y te descubrís queriendo que sea de verdad. Empezas a necesitar su orgasmo más que el tuyo. Los dos acaban muchas veces y está saliendo el sol y es hora de ir a trabajar y no mirar atrás nunca más. Ahí te das cuenta de que es el juguete perfecto y no podes soltarla. La tenés bajo tu control unos años y ninguno de sus amantes llega a modificar la situación. Un día te deja para un tipo al que no está dispuesta a engañar, y te duele mucho más y por mucho más tiempo de lo que debería.
Qui a deux femmes perd son âme, qui a deux maisons perd sa raison.
El que tiene dos mujeres pierde su alma, el que tiene dos casas pierde la razón.
Decidís descansar un rato. Ella jadea extática luego de tus esfuerzos de la última media hora. (Esa concha. Que visualizás cada vez que coges con tu mujer.) Apareció de la nada una noche cualquiera, salvaste su número en tu celular mentalmente tomando nota de no llamarla jamás. Más tarde pensaste en ella y te calentó, te hiciste una paja cuanto antes con memorias de tu mano dentro suyo, hinchándola. La llamaste. Ahora está de vuelta en tu cuarto de hotel la bruja, ¿cómo hizo?
Le das con el cinturón y te encontras con ganas de contarle todo: tu padre las cosas que precisas imaginar tu vida cuádrupla, demente. Lo haces. El cuarto se llena de tus parientes, amantes, putas preferidas, años y años de polvos más su madre su hermana y la pendeja del tren. Te sentis frenético y aliviado al mismo tiempo. Muy pronto habrá que cortarla pero aún no podes. Otra vez el cinturón. Observas a su cuerpo convulsionado, ansiándote. Ella ignora que dentro de unos minutos como mucho vas a tener que cogertela. Sus muslos tiemblan descontrolados, llora lágrimas amargas, la escuchas, acabas apretándole el cuello y ella casi se muere ahí en tus brazos. Después una y otra vez, pensabas que no iba a aguantar pero sí. Es agotador.
Le ordenas: “Dime que me amas” y ella obedece y te descubrís queriendo que sea de verdad. Empezas a necesitar su orgasmo más que el tuyo. Los dos acaban muchas veces y está saliendo el sol y es hora de ir a trabajar y no mirar atrás nunca más. Ahí te das cuenta de que es el juguete perfecto y no podes soltarla. La tenés bajo tu control unos años y ninguno de sus amantes llega a modificar la situación. Un día te deja para un tipo al que no está dispuesta a engañar, y te duele mucho más y por mucho más tiempo de lo que debería.
cuentito para lexi
Nada de Arrepentimientos
(this story in english)
Es pendejo y muy bravo y le voy a ganar. Me muero por interrogarlo pero resisto. Yo estoy para hacer lo que se me canta y él está para coger. Lo quiero de rodillas.
Vení, dice desde la cama. Podes mirar pero no me toques, contesto moviéndome despacio para él. ¿Te gusta baby? Tanteo entre sus muslos con la punta del pie. Otra vez esa expresión túrgida: cara de depravado ya en trance. Fuck, qué lindo es. No sabía que existen bichos así. Olas alternantes de lujuria y auto aversión me oscurecen la vista. (Que no se dé cuenta nunca la puta que lo parió).
Partes del cuerpo se le van hinchando. Labios pezones pija. Date vuelta, dice hosco. Hago lo posible para que me vea por cada ángulo. Me desliza una mano por la pierna. ¿No me escuchaste? silbo, inundada de un odio puro, repentino. La sensación mengua. Obediente retira los dedos, que vagan hacia su pija.
Nos clavamos las miradas, empatados. Debajo de esa pátina de codicia y de hostilidad sus ojos se han vuelto chatos, felinos. De la nada me agarra, trato de evadirme, forcejeamos. Me sujeta. Y me acecha, su prisionera. Empieza: ¿Dónde fuiste anoche? No seas débil quiero prevenirlo pero no, exige que lo tome en serio. (Es una trampa. No caigas.) No es problema tuyo afirmo, segura de mi poder. ¿Te lo cogiste? Para un poco, le digo, no sin cierta cordialidad. Puedo darme este lujo. Sé que te lo cogiste. Puta, dice, convulsionado. Su angustia parece casi genuina. Hasta me derrito, muy poco.
Me besa con ternura: todo lo contrario de su garra su vanidad sus fucking tatuajes. Es desconcertante. (Negra no aflojes.) Le muerdo los labios, una delicia. Perra, murmura. No jodas, digo liberando un brazo. Le pego en la cara, sé que le gusta. Gime; sus párpados bajan despacio, cubren sus iris verdes, enormes; la pija se le engorda más todavía. Se me rizan todos los pelos. Contáme qué te hizo, palpita cerca de mi cuello. No me hizo nada, jadeo. Desborde de ansia, adrenalina, pena. Soy mala, mala mala. (No merece tu culpa. Acordate.)
Decime repite cegado, galguito rastreando su fantasía, una bolita de cristal dentro de la que me alejo rodando, su muñequita de coger, su pornoángel, su diminuta reina de todo. Aturdida inspiro la fragancia de su piel sonrojada, inquietante. Qué estoy haciendo, quién soy, adónde voy. (Preguntas fútiles, abyectas, insignificantes. Olvidate.) Decime, susurra y me entrego y él me aplasta famélico, me corta el respiro en la boca, me da, bien duro. Miedo urgencia goce delirio. Después lo sigo necesitando tal cual que antes. (Está todo bajo control. Agárrate fuerte a esta idea y no sueltes, nunca jamás.)
(this story in english)
Es pendejo y muy bravo y le voy a ganar. Me muero por interrogarlo pero resisto. Yo estoy para hacer lo que se me canta y él está para coger. Lo quiero de rodillas.
Vení, dice desde la cama. Podes mirar pero no me toques, contesto moviéndome despacio para él. ¿Te gusta baby? Tanteo entre sus muslos con la punta del pie. Otra vez esa expresión túrgida: cara de depravado ya en trance. Fuck, qué lindo es. No sabía que existen bichos así. Olas alternantes de lujuria y auto aversión me oscurecen la vista. (Que no se dé cuenta nunca la puta que lo parió).
Partes del cuerpo se le van hinchando. Labios pezones pija. Date vuelta, dice hosco. Hago lo posible para que me vea por cada ángulo. Me desliza una mano por la pierna. ¿No me escuchaste? silbo, inundada de un odio puro, repentino. La sensación mengua. Obediente retira los dedos, que vagan hacia su pija.
Nos clavamos las miradas, empatados. Debajo de esa pátina de codicia y de hostilidad sus ojos se han vuelto chatos, felinos. De la nada me agarra, trato de evadirme, forcejeamos. Me sujeta. Y me acecha, su prisionera. Empieza: ¿Dónde fuiste anoche? No seas débil quiero prevenirlo pero no, exige que lo tome en serio. (Es una trampa. No caigas.) No es problema tuyo afirmo, segura de mi poder. ¿Te lo cogiste? Para un poco, le digo, no sin cierta cordialidad. Puedo darme este lujo. Sé que te lo cogiste. Puta, dice, convulsionado. Su angustia parece casi genuina. Hasta me derrito, muy poco.
Me besa con ternura: todo lo contrario de su garra su vanidad sus fucking tatuajes. Es desconcertante. (Negra no aflojes.) Le muerdo los labios, una delicia. Perra, murmura. No jodas, digo liberando un brazo. Le pego en la cara, sé que le gusta. Gime; sus párpados bajan despacio, cubren sus iris verdes, enormes; la pija se le engorda más todavía. Se me rizan todos los pelos. Contáme qué te hizo, palpita cerca de mi cuello. No me hizo nada, jadeo. Desborde de ansia, adrenalina, pena. Soy mala, mala mala. (No merece tu culpa. Acordate.)
Decime repite cegado, galguito rastreando su fantasía, una bolita de cristal dentro de la que me alejo rodando, su muñequita de coger, su pornoángel, su diminuta reina de todo. Aturdida inspiro la fragancia de su piel sonrojada, inquietante. Qué estoy haciendo, quién soy, adónde voy. (Preguntas fútiles, abyectas, insignificantes. Olvidate.) Decime, susurra y me entrego y él me aplasta famélico, me corta el respiro en la boca, me da, bien duro. Miedo urgencia goce delirio. Después lo sigo necesitando tal cual que antes. (Está todo bajo control. Agárrate fuerte a esta idea y no sueltes, nunca jamás.)
mad marge in myspace
An Extraordinary Duchess
by Pola Oloixarac for Radar
It is May 1667 and Robert Boyle, seconded by men in black coats and rococo wigs, is about to dissolve a lamb in sulfuric acid. Fascinated, Lady Cavendish observes the array of new technology, which includes vacuum pumps, magnets and telescopes. Boyle expounds his theory of color; Hooke demonstrates the uses of his microscope. Clad in a gown whose 20-foot train is carried by six ladies in waiting, the Duchess sweeps through the London Royal Society where, decades later, Newton would postulate the laws of gravity: she is the first woman allowed within its hallowed precincts. In the street, a multitude throngs to see her pass; and some confuse her with a gentleman, for she also wears a wide-brimmed musketeer-style hat and a riding jacket.
At the time Lady Cavendish was the most versatile author of the English Baroque period. Fourteen years prior she had published her Atomic Poems, fantasies based on the theory of atoms and Lucretius’ De Rerum Natura, preceded by letters in defense of women poets (“If it is desirable for us to weave, why not write poetry, which is weaving with the mind?”). Three months later she published Philosophical Fancies, in which she proposed an alternative to the mechanical theory of nature; and in 1655, a book on physics and metaphysics, accompanied by a letter exhorting Cambridge and Oxford luminaries to read her.
Doubts were cast on the feminine provenance of her books; speculations were made that their true author must be her husband, Lord Cavendish. Anxious to be read and discussed by the eminences of her time, the Duchess conjectures that perhaps they are slow to assimilate her ideas; while she waits, she publishes a history of her own life, a few plays and a book of landscapes. As her dreamed-of interlocutors persist in ignoring her, she recurs to a matchless subterfuge: in 1663 she publishes the Philosophical Letters, in which she exchanges ideas with a fictitious woman, debating her own theories and critiquing Hobbes’ mechanicism as well as the philosophies of Van Helmont and Descartes.
The first sci-fi novel appeared in 1666, as the Black Plague raged through London. Titled The Blazing World, it relates the existence of other universes reachable through the North Pole, in which the female narrator voyages among civilizations and decides to invade England with a blitzkrieg of bird-men, submarine attacks by fish-men and diamond catapults hurling fiery stones. On the frontispiece, the Duchess poses for her public…in a toga. In the epilogue she benevolently exhorts willing readers to become her subjects.
At the time, only three women were recognized as intellectuals: Ana Maria von Schurman, author of a volume on the education of women; the Princess of Bohemia, who corresponded with Descartes; and Anne Conway, whose book was published anonymously and posthumously. Not so the Duchess, dubbed Mad Marge by her contemporaries. Though she had met Gassendi and Descartes, Lady Cavendish was not fluent in foreign languages and only corresponded, in English, with Glanvill and Huygens, minor deities. As philosophical patrons, the Cavendishes regularly hosted their protégés at the castle, where Hobbes was a habitué. The Duchess presided over these scholarly gatherings in silence, then would retire to her rooms to rant against what she heard. Her true life, she wrote, was treasured in her books; in her play The Convent of Pleasure (1668) she describes a community of free, happy women without men (with notes on a lesbian love affair); in The Blazing World, she explains that she has created “a kingdom for myself,” providing her with higher glories and acuter pleasures “than Alexander or Caesar ever felt upon conquering the terrestrial orb.” more mad marge
by Pola Oloixarac for Radar
It is May 1667 and Robert Boyle, seconded by men in black coats and rococo wigs, is about to dissolve a lamb in sulfuric acid. Fascinated, Lady Cavendish observes the array of new technology, which includes vacuum pumps, magnets and telescopes. Boyle expounds his theory of color; Hooke demonstrates the uses of his microscope. Clad in a gown whose 20-foot train is carried by six ladies in waiting, the Duchess sweeps through the London Royal Society where, decades later, Newton would postulate the laws of gravity: she is the first woman allowed within its hallowed precincts. In the street, a multitude throngs to see her pass; and some confuse her with a gentleman, for she also wears a wide-brimmed musketeer-style hat and a riding jacket.
At the time Lady Cavendish was the most versatile author of the English Baroque period. Fourteen years prior she had published her Atomic Poems, fantasies based on the theory of atoms and Lucretius’ De Rerum Natura, preceded by letters in defense of women poets (“If it is desirable for us to weave, why not write poetry, which is weaving with the mind?”). Three months later she published Philosophical Fancies, in which she proposed an alternative to the mechanical theory of nature; and in 1655, a book on physics and metaphysics, accompanied by a letter exhorting Cambridge and Oxford luminaries to read her.
Doubts were cast on the feminine provenance of her books; speculations were made that their true author must be her husband, Lord Cavendish. Anxious to be read and discussed by the eminences of her time, the Duchess conjectures that perhaps they are slow to assimilate her ideas; while she waits, she publishes a history of her own life, a few plays and a book of landscapes. As her dreamed-of interlocutors persist in ignoring her, she recurs to a matchless subterfuge: in 1663 she publishes the Philosophical Letters, in which she exchanges ideas with a fictitious woman, debating her own theories and critiquing Hobbes’ mechanicism as well as the philosophies of Van Helmont and Descartes.
The first sci-fi novel appeared in 1666, as the Black Plague raged through London. Titled The Blazing World, it relates the existence of other universes reachable through the North Pole, in which the female narrator voyages among civilizations and decides to invade England with a blitzkrieg of bird-men, submarine attacks by fish-men and diamond catapults hurling fiery stones. On the frontispiece, the Duchess poses for her public…in a toga. In the epilogue she benevolently exhorts willing readers to become her subjects.
At the time, only three women were recognized as intellectuals: Ana Maria von Schurman, author of a volume on the education of women; the Princess of Bohemia, who corresponded with Descartes; and Anne Conway, whose book was published anonymously and posthumously. Not so the Duchess, dubbed Mad Marge by her contemporaries. Though she had met Gassendi and Descartes, Lady Cavendish was not fluent in foreign languages and only corresponded, in English, with Glanvill and Huygens, minor deities. As philosophical patrons, the Cavendishes regularly hosted their protégés at the castle, where Hobbes was a habitué. The Duchess presided over these scholarly gatherings in silence, then would retire to her rooms to rant against what she heard. Her true life, she wrote, was treasured in her books; in her play The Convent of Pleasure (1668) she describes a community of free, happy women without men (with notes on a lesbian love affair); in The Blazing World, she explains that she has created “a kingdom for myself,” providing her with higher glories and acuter pleasures “than Alexander or Caesar ever felt upon conquering the terrestrial orb.” more mad marge
fags hags in history
Qué tienen en común las amistades de Catherine Deneuve e Yves St. Laurent, Madonna y Rupert Everett, Lady Di y Elton John, yo y ciertas locas que atesoro? Se trata de la afinidad electiva que los yanquis bautizaron fag hag y que, según me cuentan mis amigos porteños, no tiene equivalente en la vernácula local.
Explica la genialísima comediante y autoproclamada fag hag Margaret Cho: “El enlace entre dos términos despectivos, puto y bruja, simboliza la unión entre dos objetos del desprecio universal: homosexual y mujer. El apodo es inofensivo por que connota la solidaridad”.
En tanto que fag hag declaro mi platónica adoración al inmortal Proust, el über puto que además de revolucionar la literatura occidental supo como nadie expresar el sentido profundo de la moda...obsesión que compartimos con nuestros amigos gay, históricos pioneros en la transgresión liberadora, el arte, la estética y la fiestas más cool:
"La curva de los pliegues había dejado el paso a la inflexión de su cuerpo, que hacía palpitar la seda como una sirena remueve las olas. Era rodeada de sus prendas como de la delicada y espiritualizada maquinaria de una civilización entera."
À l’Ombre des Jeunes Filles en Fleur
Al lado la Comtesse Greffulhe, ilustre fag hag de finales del siglo XIX, posa para la lente de Nadar: amiga y musa de Proust, le inspiró el personaje de la Duchesse de Guermantes.
Explica la genialísima comediante y autoproclamada fag hag Margaret Cho: “El enlace entre dos términos despectivos, puto y bruja, simboliza la unión entre dos objetos del desprecio universal: homosexual y mujer. El apodo es inofensivo por que connota la solidaridad”.
En tanto que fag hag declaro mi platónica adoración al inmortal Proust, el über puto que además de revolucionar la literatura occidental supo como nadie expresar el sentido profundo de la moda...obsesión que compartimos con nuestros amigos gay, históricos pioneros en la transgresión liberadora, el arte, la estética y la fiestas más cool:
"La curva de los pliegues había dejado el paso a la inflexión de su cuerpo, que hacía palpitar la seda como una sirena remueve las olas. Era rodeada de sus prendas como de la delicada y espiritualizada maquinaria de una civilización entera."
À l’Ombre des Jeunes Filles en Fleur
Al lado la Comtesse Greffulhe, ilustre fag hag de finales del siglo XIX, posa para la lente de Nadar: amiga y musa de Proust, le inspiró el personaje de la Duchesse de Guermantes.
"Save me!" cried Max the goldfish
As a species we're fortunate that animals are incapable of full-scale revenge, I thought as I opened this nifty little game, which comes with an anti-whaling petition.
Recién le comentaba al Mellizo de bufanda roja que como especie tenemos suerte que los animales no saben vengarse, cuando este juego me llamó la atención. Inventado por un señor de Melbourne que quedó indignado frente a imágenes televisadas de la matanza de ballenas en el Océano del Sur, viene con una petición que busca juntar un millón de firmas (ya alcanzó 750.000) para abolir la caza de nuestros hermanos cetáceos. Dicho señor, que se llama Patrick Bonello, se encargará de mandarla a Greenpeace, a la Comisión Internacional sobre la Caza de Ballenas y al gobierno australiano.
Recién le comentaba al Mellizo de bufanda roja que como especie tenemos suerte que los animales no saben vengarse, cuando este juego me llamó la atención. Inventado por un señor de Melbourne que quedó indignado frente a imágenes televisadas de la matanza de ballenas en el Océano del Sur, viene con una petición que busca juntar un millón de firmas (ya alcanzó 750.000) para abolir la caza de nuestros hermanos cetáceos. Dicho señor, que se llama Patrick Bonello, se encargará de mandarla a Greenpeace, a la Comisión Internacional sobre la Caza de Ballenas y al gobierno australiano.
lust for knives
¿Naomi le tirará un celu al cabezón?
Anoche, calzada de Pablo y sentada en el sillón rojo de nuestro restorán preferido analizamos el scoop del momento re. un idilio entre la supermodelo psicótica y el demagogo impresentable. Lo que nos hizo acordar a Austin Powers preguntándole a Felicity Shagwell, cuando cumple con su misión de garchar con Fat Bastard:
-¿Como pudiste?
-Si fue idea tuya, Austin.
-No...quiero decir: ¿como pudiste?
The Clash of the Tyrants
Last night, clad in slingbacks by Pablo and lounging in our favorite restaurant we analyzed this news item on the idyll between the psycho supermodel and the overweight populist. The possible ramifications of which brought to mind what Austin Powers said to Felicity Shagwell after her successful mission involving sex with Fast Bastard:
"How could you?"
"I was following your orders, Austin!"
"No, I mean...how could you?"
Anoche, calzada de Pablo y sentada en el sillón rojo de nuestro restorán preferido analizamos el scoop del momento re. un idilio entre la supermodelo psicótica y el demagogo impresentable. Lo que nos hizo acordar a Austin Powers preguntándole a Felicity Shagwell, cuando cumple con su misión de garchar con Fat Bastard:
-¿Como pudiste?
-Si fue idea tuya, Austin.
-No...quiero decir: ¿como pudiste?
The Clash of the Tyrants
Last night, clad in slingbacks by Pablo and lounging in our favorite restaurant we analyzed this news item on the idyll between the psycho supermodel and the overweight populist. The possible ramifications of which brought to mind what Austin Powers said to Felicity Shagwell after her successful mission involving sex with Fast Bastard:
"How could you?"
"I was following your orders, Austin!"
"No, I mean...how could you?"
la quinta
Hoy una chica genial que se llama Pili musicalizó nuestro déjeuner sur l'herbe, que se prolongó desde que me desperté al mediodía hasta el atardecer: arrancó con Bob Marley/UB40, pasó por ACDC/Joan Jett y llegó a Prince/Madonna, despejando nuestros temores acerca de los gustos de la nueva generación. La Mrs. Robinson que llevo adentro se deleitó con la virilidad de ciertos jóvenes cuerpos tatuados que abundaban alrededor de la pileta mientras la diva luchó sin exito contra su paparazzi y nuestros anfitriones nos agasajaron con un fluyo ininterrumpido de mojitos y mousse de mango. Si agregamos dos cachorros preciosos, cinco perros que parecen alfombras rodantes, cuatro gatas impecables y un extraño insecto volador que bien podría lucir en una peli de Cronenberg, sólo me queda decir que fue un día perfecto.
no quiero trabajar
La capacidad de imaginar el futuro, según estos neurólogos, está relacionada con la memoria: tal vez su función principal no sea recordar el pasado, sino prepararnos para lo que se viene.
Después de muchos años de olvido recién volví a encontrar a esa pendeja en botas de combate, bufanda roja y remera de Malcolm X que iba por las calles malvadas imaginando que, entre otras cosas para hacer antes de morir, íbamos a derrotar el apartheid, detener el fluyo de dinero público a los escuadrones de la muerte centroamericanos, excarcelar a Silvia Baraldini, impedir la ejecución de Mumía Abu Jamal y levantar el embargo contra Cuba.
Siendo jóvenes nuestra memoria era filtrada por experiencias ajenas: nos llegaba en los libros, en la música, en las historias que nos narraban los sobrevivientes, en los SOS lanzados en las plazas de países lejanos. Y en el intento de reparar las injusticias que tanto nos indignaban esos recuerdos adquiridos dolían menos, por que estábamos tratando de frenar su repetición.
Ahora mi memoria ya no es de segunda mano, pero sí incómoda: al volver a encontrarla -gracias a Tommy Barban que no quiere trabajar y a las preocupaciones del Mellizo de bufanda roja- regresé sin quererlo a ese fuego, ese deseo que trae la imaginación de un futuro mejor. Es como la moraleja de la novela El Pasado cuando dice que la memoria duele, pero el olvido mata. Y al contrario de la muchacha de botas de combate, ya no soy capaz de identificar el mal menor.
Don’t Feel Like Working
Our ability to imagine the future is related to memory, according to some neurologists: its main function, rather than remembering the past, may be to prepare us for what is to come. Bob Marley put it more succinctly: Don't forget your history/Know your destiny.
After years of oblivion I recently ran into the passionate girl in combat boots, red scarf and Malcolm X T-shirt who used to march the mean streets imagining that, among other things to do before dying, we would help defeat apartheid (check), cut off the flow of tax dollars to Central American death squads, free Silvia Baraldini, stop the execution of Mumia Abu Jamal and lift the embargo against Cuba.
Being young, our remembrance was filtered through others’ experiences: it was transmitted in books and music, in stories told by survivors and by Maydays launched on the streets of distant countries. And our efforts to repair the injustices that caused us so much indignation lessened the ache of these acquired memories, because we were trying to prevent them from repeating.
Now my memory is no longer second-hand, but it is troublesome. Having recovered it I return in spite of myself to the inner fire brought on by the imagination of a better world. It’s like the axiom of the novel The Past that memory hurts, but forgetting kills. And unlike the girl in combat boots, I am no longer able to identify the lesser evil.
Después de muchos años de olvido recién volví a encontrar a esa pendeja en botas de combate, bufanda roja y remera de Malcolm X que iba por las calles malvadas imaginando que, entre otras cosas para hacer antes de morir, íbamos a derrotar el apartheid, detener el fluyo de dinero público a los escuadrones de la muerte centroamericanos, excarcelar a Silvia Baraldini, impedir la ejecución de Mumía Abu Jamal y levantar el embargo contra Cuba.
Siendo jóvenes nuestra memoria era filtrada por experiencias ajenas: nos llegaba en los libros, en la música, en las historias que nos narraban los sobrevivientes, en los SOS lanzados en las plazas de países lejanos. Y en el intento de reparar las injusticias que tanto nos indignaban esos recuerdos adquiridos dolían menos, por que estábamos tratando de frenar su repetición.
Ahora mi memoria ya no es de segunda mano, pero sí incómoda: al volver a encontrarla -gracias a Tommy Barban que no quiere trabajar y a las preocupaciones del Mellizo de bufanda roja- regresé sin quererlo a ese fuego, ese deseo que trae la imaginación de un futuro mejor. Es como la moraleja de la novela El Pasado cuando dice que la memoria duele, pero el olvido mata. Y al contrario de la muchacha de botas de combate, ya no soy capaz de identificar el mal menor.
Don’t Feel Like Working
Our ability to imagine the future is related to memory, according to some neurologists: its main function, rather than remembering the past, may be to prepare us for what is to come. Bob Marley put it more succinctly: Don't forget your history/Know your destiny.
After years of oblivion I recently ran into the passionate girl in combat boots, red scarf and Malcolm X T-shirt who used to march the mean streets imagining that, among other things to do before dying, we would help defeat apartheid (check), cut off the flow of tax dollars to Central American death squads, free Silvia Baraldini, stop the execution of Mumia Abu Jamal and lift the embargo against Cuba.
Being young, our remembrance was filtered through others’ experiences: it was transmitted in books and music, in stories told by survivors and by Maydays launched on the streets of distant countries. And our efforts to repair the injustices that caused us so much indignation lessened the ache of these acquired memories, because we were trying to prevent them from repeating.
Now my memory is no longer second-hand, but it is troublesome. Having recovered it I return in spite of myself to the inner fire brought on by the imagination of a better world. It’s like the axiom of the novel The Past that memory hurts, but forgetting kills. And unlike the girl in combat boots, I am no longer able to identify the lesser evil.
Berlin Does Drag Best
One of our many mornings of madness when we find ourselves shooting porn films in abandoned underground public toilets, or spontaneous spoken word poetry performances chez moi, or all sorts of other nonsense, we found ourselves creating a character for Harry to perform an old German song. Which we filmed. Which we've never looked at since...but just found a still, so of course must immediately share it with you.
Carta de Berlín
En una de esas mañanas de locura en las que nos hallamos filmando pelis porno en algún baño público abandonado, o impulsivamente mandándonos alguna performance poética en casa, nos encontramos creando un personaje para que Harry cante una antigua canción alemana. Cosa que filmamos. Cosa que nunca volvimos a mirar…pero acabo de dar con una toma fija. Aunque quede claro que el drag no es lo suyo, Harry quiso compartirla de inmediato con vos.
One of our many mornings of madness when we find ourselves shooting porn films in abandoned underground public toilets, or spontaneous spoken word poetry performances chez moi, or all sorts of other nonsense, we found ourselves creating a character for Harry to perform an old German song. Which we filmed. Which we've never looked at since...but just found a still, so of course must immediately share it with you.
Carta de Berlín
En una de esas mañanas de locura en las que nos hallamos filmando pelis porno en algún baño público abandonado, o impulsivamente mandándonos alguna performance poética en casa, nos encontramos creando un personaje para que Harry cante una antigua canción alemana. Cosa que filmamos. Cosa que nunca volvimos a mirar…pero acabo de dar con una toma fija. Aunque quede claro que el drag no es lo suyo, Harry quiso compartirla de inmediato con vos.
a cat's diary/diario de un gato
DAY 752 - My captors dine lavishly on fresh meat, while I am forced to eat dry cereal. The only thing that keeps me going is the hope of escape, and the mild satisfaction I get from ruining the occasional piece of furniture. Tomorrow I may eat another houseplant.
DIA 752 - Mis captores se nutren de cantidades de carne fresca mientras me obligan a comer cereales secos. Aguanto con la esperanza de evadirme, y la exigua satisfacción que me ocasiona el estropeo de algún mueble. Mañana quizás coma otra planta.
DAY 761 - Today my attempt to kill my captors by weaving around their feet while they were walking almost succeeded, must try this at the top of the stairs. In an attempt to disgust and repulse these vile oppressors, I once again induced myself to vomit on their favorite chair ... must try this on their bed.
DIA 761 - Hoy falló por poco mi tentativo de matar a mis captores zigzagueando entres sus patas mientras se trasladaban de su manera tan priva de sutilez estetica. Acordarse de intentar la misma técnica en cima a la escalera. Tratando de asquear y repeler a mis opresores, me obligué a vomitar otra vez en su silla preferida. Acordarse de hacer lo mismo en su cama.
DAY 774 - I am convinced the other captives are flunkies and maybe snitches. The dog is routinely released and seems more than happy to return. He is obviously a half-wit. The bird on the other hand has got to be an informant, and speaks with them regularly. I am certain he reports my every move. Due to his current placement in the metal room his safety is assured. But I can wait, it is only a matter of time...
DIA 774 - Estoy cada vez más convencido de que los otros cautivos son espías y chupamedias. Al perro lo sacan rutinariamente y parece más que contento de volver. Un imbécil. El pájaro les habla regularmente, tiene que ser un delator. Su seguridad es garantizada debido a su posicionamiento en el cuartito de metal. Pero puedo esperar, es sólo una cuestión de tiempo…
DIA 752 - Mis captores se nutren de cantidades de carne fresca mientras me obligan a comer cereales secos. Aguanto con la esperanza de evadirme, y la exigua satisfacción que me ocasiona el estropeo de algún mueble. Mañana quizás coma otra planta.
DAY 761 - Today my attempt to kill my captors by weaving around their feet while they were walking almost succeeded, must try this at the top of the stairs. In an attempt to disgust and repulse these vile oppressors, I once again induced myself to vomit on their favorite chair ... must try this on their bed.
DIA 761 - Hoy falló por poco mi tentativo de matar a mis captores zigzagueando entres sus patas mientras se trasladaban de su manera tan priva de sutilez estetica. Acordarse de intentar la misma técnica en cima a la escalera. Tratando de asquear y repeler a mis opresores, me obligué a vomitar otra vez en su silla preferida. Acordarse de hacer lo mismo en su cama.
DAY 774 - I am convinced the other captives are flunkies and maybe snitches. The dog is routinely released and seems more than happy to return. He is obviously a half-wit. The bird on the other hand has got to be an informant, and speaks with them regularly. I am certain he reports my every move. Due to his current placement in the metal room his safety is assured. But I can wait, it is only a matter of time...
DIA 774 - Estoy cada vez más convencido de que los otros cautivos son espías y chupamedias. Al perro lo sacan rutinariamente y parece más que contento de volver. Un imbécil. El pájaro les habla regularmente, tiene que ser un delator. Su seguridad es garantizada debido a su posicionamiento en el cuartito de metal. Pero puedo esperar, es sólo una cuestión de tiempo…
song for the berliners
We'll be the passenger
We'll ride through the city tonight
See the city's ripped insides
We'll see the bright and hollow sky
We'll see the stars that shine so bright
The sky was made for us tonight
Everything was made for you and me
All of it was made for you and me
'Cause it just belongs to you and me
And all of it is yours and mine
And all of it is yours and mine
So let's ride and ride and ride and ride
Iggy Pop
We'll ride through the city tonight
See the city's ripped insides
We'll see the bright and hollow sky
We'll see the stars that shine so bright
The sky was made for us tonight
Everything was made for you and me
All of it was made for you and me
'Cause it just belongs to you and me
And all of it is yours and mine
And all of it is yours and mine
So let's ride and ride and ride and ride
Iggy Pop
mrs. robinson en la punta
"¿Te parece que podría todavía levantarme a una chica de 19?" Me preguntó ayer mi pareja justo antes de irse de paseo por la playa. "Siii mi amor, estás re canchero" contesté yo abriendo mi reposera.
Mi marido se va contento mientras me tiro al sol con Mazzy Star en el iPod, botellita de agua y cigarrillos...y me quedo pensando: Podría yo levantarme a un chico de 19? Justo en ese momento me doy cuenta de que no lejos, boca abajo y también con iPod enchufado en su cerebro, un jovencito estilo Tadzio en La Muerte en Venecia, con pelo salvaje que se mueve en la brisa y perfil de Adonis me ojea de vez en cuando.
Separados por veinte años de edad e unos pocos metros de arena seguimos intercambiando miradas, yo saboreando el dulce y el amargo de mi cuerpo que, ocultando todavía la decadencia que ya trabaja sus células, se estira a la luz y al aire con profundo placer animal. Y él, maravilloso bird of youth envuelto en su inocente ardor hormonal, pensando algo tipo: No está tan mal la vieja...Y quizás de fondo, en ese según Saer "ronroneo interno": ¿Qué serán el sexo...la pasión...el amor...la vida? ¿Habrá una mujer para mi? ¿Me romperá el corazón? ¿Tendré hijos? ¿Me convertiré en hombre algún día?
Al rato vuelve mi marido interrumpiendo el idilio. Que te vaya bien principito, pienso doblando mi reposera y dejando atrás la playa, el mar, el chico y otro pedazo de mi tiempo que se va.
Mrs. Robinson on the Beach
"Do you think I could still pick up a 19 year-old?" My husband asks just before going for a walk to dry off from his morning swim. "Sure," I say unfolding my beach chair. "You’re totally hot babe."
He strides off confidently as I settle down with a bottle of water, ciggies and Mazzy Star in my iPod. And think: I wonder could I? Just then a flawless young thing of Grecian profile and wild hipster hair moving softly in the breeze catches my eye. He too has an iPod wired into his brain, and he is shyly checking me out.
Across an age gap of two decades and a few feet of sand we eye each other as I savor the bittersweet feeling of my body as, still concealing the decay that beleaguers its cells, it stretches to the light with profound animal bliss.
While nearby the marvelous stranger is thinking perhaps: She’s not so bad for her age. What would it be like…? And behind that the steady, urging, secretive hum of What is sex? What is passion…what is life? Will I really become a man someday? How, when, when?
My husband returns, interrupting the lazy mutual idyll. Good luck wild thing I mentally wave the boy goodbye as I fold my chair and leave him, the beach, the sea, and another impalpable layer of time behind.
Mi marido se va contento mientras me tiro al sol con Mazzy Star en el iPod, botellita de agua y cigarrillos...y me quedo pensando: Podría yo levantarme a un chico de 19? Justo en ese momento me doy cuenta de que no lejos, boca abajo y también con iPod enchufado en su cerebro, un jovencito estilo Tadzio en La Muerte en Venecia, con pelo salvaje que se mueve en la brisa y perfil de Adonis me ojea de vez en cuando.
Separados por veinte años de edad e unos pocos metros de arena seguimos intercambiando miradas, yo saboreando el dulce y el amargo de mi cuerpo que, ocultando todavía la decadencia que ya trabaja sus células, se estira a la luz y al aire con profundo placer animal. Y él, maravilloso bird of youth envuelto en su inocente ardor hormonal, pensando algo tipo: No está tan mal la vieja...Y quizás de fondo, en ese según Saer "ronroneo interno": ¿Qué serán el sexo...la pasión...el amor...la vida? ¿Habrá una mujer para mi? ¿Me romperá el corazón? ¿Tendré hijos? ¿Me convertiré en hombre algún día?
Al rato vuelve mi marido interrumpiendo el idilio. Que te vaya bien principito, pienso doblando mi reposera y dejando atrás la playa, el mar, el chico y otro pedazo de mi tiempo que se va.
Mrs. Robinson on the Beach
"Do you think I could still pick up a 19 year-old?" My husband asks just before going for a walk to dry off from his morning swim. "Sure," I say unfolding my beach chair. "You’re totally hot babe."
He strides off confidently as I settle down with a bottle of water, ciggies and Mazzy Star in my iPod. And think: I wonder could I? Just then a flawless young thing of Grecian profile and wild hipster hair moving softly in the breeze catches my eye. He too has an iPod wired into his brain, and he is shyly checking me out.
Across an age gap of two decades and a few feet of sand we eye each other as I savor the bittersweet feeling of my body as, still concealing the decay that beleaguers its cells, it stretches to the light with profound animal bliss.
While nearby the marvelous stranger is thinking perhaps: She’s not so bad for her age. What would it be like…? And behind that the steady, urging, secretive hum of What is sex? What is passion…what is life? Will I really become a man someday? How, when, when?
My husband returns, interrupting the lazy mutual idyll. Good luck wild thing I mentally wave the boy goodbye as I fold my chair and leave him, the beach, the sea, and another impalpable layer of time behind.
voilà l'été
J'entends rugir les plaisirs de la vie
C'est le retour des amours
Qui nous chauffent les oreilles
C'est le bonheur rafraîchi d'un cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis
Voilà l'été
Enfin l'été
Toujours l'été
Encore l'été!
Les Negresses Vertes
C'est le retour des amours
Qui nous chauffent les oreilles
C'est le bonheur rafraîchi d'un cocktail
Les filles sont belles et les dieux sont ravis
Voilà l'été
Enfin l'été
Toujours l'été
Encore l'été!
Les Negresses Vertes
Subscribe to:
Posts (Atom)