one more by constant candy

Une femme d'esprit n'aime pas longtemps un homme commun.

A spirited woman never loves a common man too long.

stendhal

9 comments:

  1. Hola got, en criollo sería "espiritual" "de espíritu" o "espirituosa"? Un beso, lindas las fotos que saca constant candy.

    ReplyDelete
  2. muy linda foto GOT

    ReplyDelete
  3. hola Adriano, "esprit" como lo entendian los frenchutes siglo XIX = cabeza, inteligencia, sensibilidad; y "commun" = bruto, mezquino.

    gracias JAS :)

    ReplyDelete
  4. brasil8.7.09

    El problema puede ser la subjetividad de evaluaciones que uno hace sobre si mismo y los demás...

    ReplyDelete
  5. hasta hace poco ese fue mi problema brasil: demasiada sujetividad = poca discriminación... nunca más con gente sin nobleza! la mezquindad no me pertenece

    ReplyDelete
  6. lo curioso es que llegue a amarlo.
    aunque las ofertas de temporada siempre son atractivas en principio.

    fantástica foto.

    ReplyDelete
  7. jajajaj nippur....MUY curioso! así somos las mujeres a veces... faciles de encorazonar...

    ReplyDelete
  8. Interpret, PLEASE, you hot biatch!!!! (good to see you're still smoking, by the way! Cuz, me too!, lol!)

    ReplyDelete
  9. bitch sisters don't hang out with the undeserving LEL :) come on down & let's have a smoke & a dance goddammit

    ReplyDelete